SE VOCÊ PRECISA DE TRADUÇÕES JURAMENTADAS PARA USO NOS ESTADOS UNIDOS
FICA MAIS BARATO TRADUZIR SEUS DOCUMENTOS CONOSCO DO QUE 

NO BRASIL

ECONOMIZE CENTENAS, OU MILHARES DE DÓLARES EM TRADUÇÕES JURAMENTADAS PARA VISTOS DE INVESTIDORES, HABILIDADES ESPECIAIS E CONTEÚDOS PROGRAMÁTICOS  

Este é o nosso site brasileiro. Se você não está no Brasil, visite nosso site internacional, portuguesetranslations.com

 Perguntas?

traducoes@traducoesjuramentadas.com

(305) 397-8081

PARA LEGALIZAR UMA TRADUÇÃO FEITA POR TRADUTOR JURAMENTADO DO BRASIL,

E GARANTIR SUA VALIDADE NOS E.U.A.,É NECESSÁRIO OBTER

A APOSTILA RECENTEMENTE PROMULGADA POR DECRETO PRESIDENCIAL, PORQUE O TRADUTOR JURAMENTADO BRASILEIRO NÃO TEM FÉ PÚBLICA NOS ESTADOS UNIDOS SEM A APOSTILA.

ISTO CUSTA MUITO MAIS DE R$120,00 POR DOCUMENTO. - INCLUINDO CUSTOS DE MOTOBOY, RECONHECIMENTO DE FIRMA, CORREIO, ESTACIONAMENTO, LONGAS ESPERAS. SEM CONTAR O CUSTO DA TRADUÇÃO.

OU SEJA, O CUSTO BÁSICO DE UMA TRADUÇÃO DE UMA SIMPLES CERTIDÃO DE BATISMO FEITA NO BRASIL PARA SER ACEITA NOS ESTADOS UNIDOS EXCEDE R$200,00

 

O CUSTO DO MESMO DOCUMENTO, PREPARADO POR NOSSA EMPRESA SEGUNDO OS PADRÕES AMERICANOS, SEM EXIGIR A APOSTILAUS$38,00 mais despesas de correio ou despacho digital (*)

Além disso, se a sua empresa faz negócios com os Estados Unidos, provavelmente já teve a desagradável experiência de pagar uma fortuna por um serviço de tradução juramentada no Brasil, e o documento não ser aceito nos Estados Unidos. 

De fato, um número crescente de órgãos americanos não aceita as traduções feitas por tradutores juramentados no Brasil, pois estes tém fé pública no Brasil, mas não nos EUA, sem a Apostila do governo brasileiro. E você nunca vai saber disso até a hora de apresentar o documento...

Nossas traduções são preparadas nos EUA, segundo os padrões e normas americanos (leia perguntas e respostas), e surpreendentemente, os custos são menores do que os custos brasileiros POR QUE AS NOSSAS TRADUÇÕES NÃO EXIGEM A CUSTOSA APOSTILA (QUE ACABA CUSTANDO MAIS DE R$120,00 POR DOCUMENTO). Além do que, geralmente fazemos o serviço mais rápido do que as empresas baseadas no Brasil, sem cobrar excessivas taxas de emergência, e sem exigir a apresentação do documento original para executar o serviço

Por último, estamos há TRINTA E QUATRO anos no mercado.

Para o seu próximo serviço de tradução juramentada para o inglês, para uso nos Estados Unidos, contate-nos.Além de ser aceitas nos Estados Unidos, nossas traduções juramentadas são aceitas no Canadá, Austrália, Reino Unido, Finlândia, Alemanha, Espanha,Itália,Suécia e diversos outros países.Podemos enviar os documentos traduzidos em PDF ou em papel (custo de despacho à parte). Nossas traduções são individualmente numeradas.

Os documentos podem ser enviados por e-mail para

traducoes@traducoesjuramentadas.com

ou por fax (212) 786-7241. Orçamentos sem compromisso. Os pagamentos devem ser feitos antecipadamente no Brasil, em Reais.Ou por paypal.

  • Traduções juramentadas para a Imigração, Tribunais, Escolas, Universidades, Seguradoras, Bancos, Board of Education, Conselhos Profissionais, Equivalência acadêmica
  • Traduções juramentadas (notarizadas) de documentos pessoais: certidão de nascimento, certidão de casamento, certidão de casamento com averbação de divórcio, certidão de óbito, certidão de batismo, histórico escolar, conteúdo programático, diplomas, certificados de conclusão, extratos bancários, carteira de vacinação, contratos de locação, declarações, procurações, escrituras, sentenças de adoção, sentenças de divórcio, boletins de ocorrência, declaração de renda, declarações médicas, prontuários médicos, receitas, exames médicos, contas de hospital , RG, carteiras de motorista, certificado de reservista, artigos para uso em processo de imigração, cartas, emails, cartas de recomendação e referência, atestados de bons antecedentes, citações, testamentos, contracheques
  • Tradução juramentada de documentos empresariais - contratos, depoimentos, acórdãos, contratos sociais, atas de assembleias de empresa, atas de constituição de empresas, registros de empresa, processos, demonstrativos financeiros, relatórios de auditores, sentenças judiciais, pareceres jurídicos, cartas rogatórias, documentos pessoais de executivos, emails, rótulos, relatórios, regulamentos internos de empresas, textos de leis, circulares do Banco Central, patentes, mandados judiciais
  • Tradução normal (não certificada) para o português ou para o inglês - folhetos, cartas, apresentações em powerpoins, arquivos em excel, websites, anúncios, material de marketing, artigos jornalísticos, pesquisas e artigos acadêmicos

Também traduzimos documentos pessoais para uso acadêmico ou junto ao Department of Homeland Security.

DE PAULA TRANSLATIONS/

LEGAL TRANSLATION SYSTEMS

Carlos de Paula, membro da American Translators Association

Miami Beach FL

Atendendo Brasileiros desde 1982

traducoes@traducoesjuramentadas.com

(305) 397-8081

traducoesjuramentadas.com

(*) A taxa mínima para tradução de um documento é US$38,00. 
Isto não significa que traduções de todos documentos de uma página custam US$ 38,00. Submeta seus documentos para cotação. Preço válido somente para clientes baseados no Brasil. Os preços são cotados em US$ devido a intensa volatilidade  da moeda brasileira.