Legal Translation Systems, a Miami area company, specializes on certified, notarized translations of private and corporate documents into English for Clients in Wyoming for immigration (USCIS), schools, universities, courts, insurance companies, licensing boards, banks, and wherever else such documents might be required. We provide fast, accurate service at reasonable rates, with personalized service. We are not an internet platform - we have an actual location, and translations are done by professionals, not people who sign up for translation work on websites. Among our clients are Fortune 500 companies, top law firms, international companies. LTS has served over 37,000 clients, since 1982, in every State in the USA, and other countries in several continents as well.
100% USCIS compliant, prices include notarization, and translations are prepared and edited by humans. We have been in business since 1982. Nothing beats experience in the translation field. A company that started two years ago simply has no track record.
Our headquarters are located in a convenient location in South Florida serving the entire US and the world by digital and physical means. At the present time we provide translations of documents from Portuguese, Spanish, Catalan, Galician, Italian, French, German, Dutch, Romanian into English,and birth certificate translations from several languages into English, and we will be adding other languages shortly. Most clients are not local, and submit their documents from the convenience of their home, by email or fax.
Our headquarters are located in a convenient location in Miami Beach, with plentiful, inexpensive parking nearby. At the present time we provide translations of documents from Portuguese, Spanish, Catalan, Galician, Italian, French, German, Dutch, Romanian into English, but will be adding other languages shortly. Most clients are not local, and submit their documents from the convenience of their home, by email or fax.
Our numbered certifications (affidavits of accuracy) come with a seal, and translations are prepared and edited by a qualified, experienced and U.S. educated human translator, who is not the notary. No summaries are used. We do not use blanket digital notarizations.
Calls us if you have questions
We do not price out documents "per page", for we find the practice to be questionable. Lots of other companies advertise a low "per-page" price for certified translations, with overpriced notarization and mailing costs charged separately. Certified translations without notarization do not exist, so you are always forced to buy the expensive Notary Charge (which we include in all our prices).
TYPES OF DOCUMENTS WE TRANSLATE
Translating documents from Brazil, Canada, Portugal, Haiti, Angola, Mozambique, Italy, Spain, France, Germany, Monaco, San Marino, Austria, Liechtenstein, Luxembourg, Switzerland, Argentina, Uruguay, Paraguay, Colombia, Chile, Honduras, El Salvador, Costa Rica, Guatemala, Venezuela, Mexico, Cuba, Ecuador, Peru, Bolivia, Panama, Suriname, Netherlands, Belgium, Romania, Aruba, Curacao, St. Maarten, Dominican Republic, Togo, Ivory Coast, Rwanda, Morocco, Mauritania, Cameroon, French Guiana, Martinique , Guadeloupe, St. Barth, St. Pierre et Miquelon, French Polynesia, Algeria, Tunisia, Benin, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville) Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Madagascar, Niger, Senegal, Seychelles