TRANSLATIONS OF LONG DOCUMENTS INTO ENGLISH

ONLY US$ 0.10 PER WORD

From Spanish, Portuguese, French, Italian and other European languages.

NO GAMES! NO HIDDEN CHARGES. NO ADDITIONAL FOR NOTARIZATION 

1 (877) 626-0642  

1 (855) 337-2852

info@legaltranslationsystems.com

LEGAL TRANSLATION SYSTEMS does all its work in-house, so it can provide high quality work for select languages, at a low cost, while guaranteeing confidentiality. Unlike several translation "platforms" that have emerged on the internet in the last few years, our translations are prepared by real, experienced professionals, not part-timers seeking to make a few dollars a night. The Miami based company can provide long document translations into English from Spanish, French, Portuguese, Italian and other languages for only US$ 0.10 a word. For the definition of long document, see below. No games, no hidden charges.  

The process is simple. Simply send the document or text you need to have translated using the form below, or if you have multiple files, send them to info@legaltranslationsystems.com. We will then provide you a quote within 24 hours. 

LET'S GET STARTED. FILL OUT THE FORM


GET A FREE QUOTE

Please fill this form/send your document for a free quote

Name

Email Address

Phone number

Type of translation

Attach your document

Please enter the phrase above

WHAT IS CONSIDERED A LONG DOCUMENT?

Any document that is over 400 words in length. Shorter documents are priced at the minimum charge of US$ 40.00, plus US$ 10.00 for Priority Mail, if we are mailing the document. This includes notarization.

AMONG LONG DOCUMENTS ARE:

  • Sentences/judgments
  • Legal opinions
  • Petitions
  • Asset Appraisals
  • Balance sheets/Auditors' reports
  • Business plans
  • Company manuals
  • Technical manuals
  • Academic syllabus
  • Bank statements
  • Income tax returns
  • Articles of incorporation/By-laws
  • Minutes of shareholders
  • Powers of attorney
  • Contracts
  • Proposals
  • Bid documents
  • Patents
  • Adoption decrees
  • Leases
  • Corporate communications
  • Real estate title and deeds
  • Medical reports
  • Pre-nuptial agreements
  • Articles
  • Sales material 

WHY USE US?

  • Reasonable prices and deadlines for good quality work
  • Translations done by experienced translator/editors, not part-timers who think they are translators.
  • Translations done/edited by humans not machines!
  • Confidentiality guaranteed. With other companies you never know who is getting your document...
  • Full access to translator. No middle person.
  • Notarization provided at no additional cost
  • Company run by a seasoned translator, not techies looking for the next Uber
  • No fake reviews, claims, exaggerations or unresponsive chats 
  • We do not play the "per page" game the translation platforms play. If a page has a single word, you pay only $0.10 for that page, not the full per page price.

 

ACCEPTED BY

  • USCIS (Immigration)
  • Banks
  • Insurance Companies
  • Courts
  • Federal, State, Municipal agencies
  • SEC filings
  • Patent Office
  • Private investors
  • Academic evaluators
  • Professional credential agencies
  • Internal Revenue Service and State taxation agencies
  • Foreign countries (may require apostil)

 

 

 

 LEGAL TRANSLATION SYSTEMS
220 71st Street, suite 214
Miami Beach, FL 33141 One block from Collins Avenue
(877) 626-0642
(855) 337-2852
 
info@legaltranslationsystems.com
Walk-ins welcome. Mondays through Fridays, 10 AM to 5 PM

Translation Spanish to English, Italian to English, Portuguese to English, French to English, German to English. Also, translation from English into Spanish, from English into Portuguese, English into French, English into Italian. Translations for Italian citizenship. Translation of diplomas in Latin into English. Translation of medicine syllabus, mathematics syllabys, physical therapy syllabus, economics syllabus, geology syllabus, physics syllabus, biology syllabus, art syllabus, engineering syllabus, dentistry syllabus, pharmacology syllabus, zoology syllabus, social work syllabus, sociology syllabus, statistics syllabus, philosophy syllabys, kinesiology syllabus, environmental sciences syllabus, chemistry syllabys, food science syllabus, information technology syllabus, veterinary medicine syllabus, nursing syllabus, administration syllabus, business syllabus. Translation of tender documents. Patent translation. Translation of judgments, Contract translations. Site translations. Business translation solutions, Technical manual translations. Translations of agreements. Translation of prenuptial agreements. Translation of Superior Court rulings. Translation of legal opinions. Translation of articles of incorporation. Translation of bylaws. Translation of medical reports.  

Translating long documents from Brazil, Canada, Portugal, Haiti, Angola, Mozambique, Italy, Spain, France, Monaco, San Marino,  Luxembourg, Switzerland (French and Italian), Argentina, Uruguay, Paraguay, Colombia, Honduras, El Salvador, Costa Rica, Guatemala, Venezuela, Mexico, Cuba, Ecuador, Peru, Bolivia, Panama, Belgium (French), St. Maarten (French), Dominican Republic, Togo, Ivory Coast, Rwanda, Morocco, Mauritania, Cameroon, French Guiana, Martinique , Guateloupe, St. Barth, St. Pierre et Miquelon, French Polynesia, Algeria, Tunisia, Benin, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville) Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Madagascar, Niger, Senegal, Seychelles