TRANSLATIONS OF ITALY NOTARIZATIONS FOR FLORIDA REAL ESTATE TRANSACTIONS

1 (877) 626-0642

1 (855) 337-2852

info@legaltranslationsystems.com

CERTIFIED TRANSLATION OF ITALY NOTARY STAMPS ON CLOSING DOCUMENTS WRITTEN IN ENGLISH

As you might know, Florida law allows real estate sales closings with documents notarized in a foreign country, even if the notarization is executed in a foreign language. THIS IS VERY IMPORTANT IN THIS AGE OF COVID-19. If the notarization is written in a foreign language, each document must be submitted with a certified translation. That is where we come in. 

We provide fast turnaround (often same day) and specialized translation service of notary stamps and certifications written in the following foreign languages:

SPANISH, PORTUGUESE, FRENCH, GERMAN, CATALAN, ITALIAN, ROMANIAN, SWEDISH, DANISH, FINNISH, NORWEGIAN, DUTCH, CZECH, POLISH, SLOVAK

The sets may vary from a single to 13 individual documents that require translations

For a quote, send the set to info@legaltranslationsystems.com 

 

miamishort.jpg

Let's Get Started

Simply send the documents you want to translate to the email below. A free, human handled and FIRM quote will be sent ASAP. No hidden charges or gimmicks.

Each translation comes with a fully certified and notarized affidavit of accuracy, acceptable to title companies, mortgage companies and Florida Courts.

info@legaltranslatiionsystems.com

Please note that different countries have different notarial practices, from very simple, like Germany, to longer certifications, like Argentina. To simplify matters, we charge US$ 50.00 per notarized document (for instance, Bill of Sale, Warranty Deed, Mortgage), even though a document might have more than one notarization, because there are multiple signatories.  

WE ALSO TRANSLATE OTHER DOCUMENTS USED IN REAL ESTATE TRANSACTIONS, SEE BELOW.

1 (877) 626-0642  

1 (855) 337-2852

info@legaltranslationsystems.com

MORE THAN A TRANSLATION COMPANY, A PARTNER

SAVE ON UNNECESSARY WORK, YET, GET RESULTS!

 SPECIALIZING IN TRANSLATION OF CONTRACTS, PRENUPS, BYLAWS, TAX RETURNS, SYLLABUS, DIVORCE DECREES, REAL ESTATE DEEDS, WILLS FROM SPANISH, PORTUGUESE, FRENCH, ITALIAN 

 

If you are a foreigner buying real estate in Miami, South Florida or anywhere in the United States, you are likely to be asked to provide translations of certain financial documents, especially if you are financing it. We provide certified notarized translations of the following documents for real estate purchases:

Bank statements (totals converted to USD)

Banking references

Letters from accountants

Bylaws of companies

Real estate registration

Income tax returns

Pension documents

Payment slips

Foreign exchange documents

Money remittance documents

Legal Translation Systems, a Miami area company, specializes on certified, notarized translations of private and corporate documents into English for immigration (USCIS),  Title Companies, mortgage companies, schools, universities, courts, insurance companies, licensing boards, banks, and wherever else such documents might be required. READ AT THE BOTTOM OF THE PAGE OR CLICK HERE TO FIND OUT WHY WE ALWAYS NOTARIZE OUR CERTIFIED TRANSLATIONS. We provide fast, accurate service at reasonable rates, with personalized service. We are not an internet platform - we have an actual location, and translations are done by professionals, not people who sign up for translation work on websites. Among our clients are Fortune 500 companies, top law firms, international companies. LTS has served over 40,000 clients, since 1982, in almost every State in the USA, and other countries in several continents as well.

UPLOAD YOUR FILE BELOW

100% USCIS compliant, prices include notarization, and translations are prepared and edited by humans.  We have been in business since 1982. Nothing beats experience in the translation field. A company that started two years ago simply has no track record.

Our headquarters are located in a convenient location in Miami Beach, with plentiful, inexpensive parking nearby. At the present time we provide translations of documents from Portuguese, Spanish, Catalan, Galician, Italian, French, German, Dutch, Romanian into English, but will be adding other languages shortly. Most clients are not local, and submit their documents from the convenience of their home, by email or fax.

  

Our headquarters are located in a convenient location in Miami Beach, with plentiful, inexpensive parking nearby. At the present time we provide translations of documents from Portuguese, Spanish, Catalan, Galician, Italian, French, German, Dutch, Romanian into English, but will be adding other languages shortly. Most clients are not local, and submit their documents from the convenience of their home, by email or fax.

Our numbered certifications (affidavits of accuracy) come with a seal, and translations are prepared and edited by a qualified, experienced and U.S. educated human translator, who is not the notary. No summaries are used. We do not use blanket digital notarizations.

 

    TRADUÇÕES - TRADUCCIONES - UBERSETZUNG - TRADUCTIONS - TRADUCERI

     

    Our office hours are from Monday through Friday, 10 A.M. to 6 P.M.

     

    Calls us if you have questions

    (877) 626-0642

     

     You will get a quote from us as soon as possible. 

    We do not price out documents "per page", for we find the practice to be questionable. Lots of other companies advertise a low "per-page" price for certified translations, with overpriced notarization and mailing costs charged separately. Certified translations without notarization do not exist, so you are always forced to buy the expensive Notary Charge (which we include in all our prices).

     

    • Banking references
    • Letters from accountants
    • Bylaws
    • Articles of incorporation
    • Business licenses
    • Contracts
    • Real estate registration
    • Income tax returns
    • Pension documents
    • Payment slips
    • Foreign exchange documents
    • Money remittance documents
    • Military records
    • Professional reference
    • Newspaper, magazine, internet articles (as evidence for Immigration cases - special talent, refugee petitions)
    • Petitions
    • Scientific articles and abstracts

     WHY USE US?

    • Run by a translator, not a techie
    • Translations prepared by professionals
    • 35 years of experience
    • Certified translations always notarized - no surprises
    • Confidentiality

    ACCEPTED ALL OVER

    • USCIS
    • Insurance companies
    • Academic evaluators
    • Universities, schools
    • Title companies
    • Banks
    • Courts
    • Internationally

    NO GIMMICKS

    • No hidden fees - before or after
    • Personal service
    • No exaggerations
    • Fast service - deadlines kept
    • Customer - not marketing - driven
    • No switch and bait tactics

    Translating birth certificates from Brazil, CanadaPortugalHaiti, AngolaMozambiqueItalySpainFranceGermany, Monaco, San Marino, Austria, Liechtenstein, Luxembourg, SwitzerlandArgentinaUruguay, Russia, Serbia, RomaniaMoldovaPolandSwedenDenmarkFinlandNorwayHungary, Croatia, Bosnia, Czech RepublicSlovakia, Slovenia, ParaguayColombiaHondurasEl Salvador, Mauritania, Cameroon, French Guiana, Martinique , Guadeloupe, St. Barth, Benin, Costa Rica, GuatemalaVenezuelaMexicoCubaEcuador, PeruBoliviaPanama, Suriname, NetherlandsBelgium,  Nicaragua, Aruba, Curacao, St. Maarten, Dominican RepublicChile, Puerto Rico, IcelandTogo, Ivory Coast, Rwanda, Morocco, St. Pierre et Miquelon, French Polynesia, AlgeriaTunisia,  Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville) Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Madagascar, Niger, Senegal, Seychelles

    CERTIFIED TRANSLATIONS OF DRIVER LICENSES

    BRAZIL - ARGENTINA - COLOMBIA - FRANCE - SWITZERLAND - GERMANY - PORTUGAL - ITALY - SPAIN - CANADA - BELGIUM - AUSTRIA - SWEDEN - DENMARK - HOLLAND - POLAND - CZECH REPUBLIC - MOLDOVA - SLOVENIA - POLAND - CZECH REPUBLIC - MOLDOVA - SLOVENIA - FINLAND - NORWAY - ROMANIA - HUNGARY - TURKEY - MEXICO - CHILE - URUGUAY - VENEZUELA - SERBIA - BOSNIA - CROATIA - SLOVAKIA - ESTONIA - LITHUANIA - LATVIA

     We do certified translations of Syllabus/Course Outlines of the following areas (Bachelor, Master and PhD):

    PHYSICAL THERAPY

    220 71st Street, room 217
    Miami Beach, FL 33141
    One block from Collins Avenue
    Phone (305) 397- 8081. Call for appointment For Out of State callers, toll-free (877) 626-0642
    (305) 397-8081 (for calls only Mondays through Fridays 10 AM to 6 PM)
    info@legaltranslationsystems.com
    Fax (212) 786-7241 (virtual fax)

    Translating documents from Brazil, Canada, Portugal, Haiti, Angola, Mozambique, Italy, Spain, France, Germany, Monaco, San Marino, Austria, Liechtenstein, Luxembourg, Switzerland, Argentina, Uruguay, Paraguay, Colombia, Honduras, El Salvador, Costa Rica, Guatemala, Venezuela, Mexico, Cuba, Ecuador, Peru, Bolivia, Panama, Suriname, Netherlands, Belgium, Romania, Aruba, Curacao, St. Maarten, Dominican Republic, Togo, Ivory Coast, Rwanda, Morocco, Mauritania, Cameroon, French Guiana, Martinique , Guadeloupe, St. Barth, St. Pierre et Miquelon, French Polynesia, Algeria, Tunisia, Benin, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville) Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Madagascar, Niger, Senegal, Seychelles

    LOCAL SITES

    ALBANY - ALBUQUERQUE - ASTORIA - ATLANTA - AUSTIN - BALTIMOREBIRMINGHAM - BOCA RATON - BOSTON - BROOKLYN - CHARLESTON - CHARLOTTE - CHICAGO - CINCINNATI - CLEVELAND - COLUMBUS - CORAL GABLES - CORAL SPRINGS - DALLAS - DANBURY - DEERFIELD BEACH - DENVER - DES MOINES - DETROIT - DORAL - EL PASO - ELMHURST - FORT LAUDERDALE - FORT MYERS - FRAMINGHAM - FRESNO - GAINESVILLE - HALLANDALE - HIALEAH - HOBOKEN - HOLLYWOOD - HOMESTEAD - HOUSTON - INDIANAPOLIS - JACKSON HEIGHTS - JACKSONVILLE - JERSEY CITY - KANSAS CITY - KENDALL - KEY WEST - LAS VEGAS - LITTLE ROCK - LONG BEACH - LONG BRANCH - LONG ISLAND CITY - LOS ANGELES - MEMPHIS - MIAMI - MIAMI BEACH - MILWAUKEE - MINEOLA - MINNEAPOLIS - NAPLES - NASHVILLE - NEW ORLEANS - NEW YORK - NEWARK - NORTH BAY VILLAGE - OKLAHOMA CITY - OMAHA - ORLANDO - PALM BEACH - PHILADELPHIA - PHOENIX - PITTSBURGH - POMPANO BEACH - PORTLAND - RALEIGH - RENO - SACRAMENTO - SALT LAKE CITYSAN ANTONIO - SAN DIEGO - SAN FRANCISCO - SAN JOSE - SARASOTASEATTLE - SOMERVILLE - SOUTH BEACH - ST. LOUIS - SUNNY ISLESSURFSIDE - TALLAHASSEE - TAMPA - TRENTON - TUCSON - TULSA - VIRGINIA BEACH - WASHINGTON DC - WICHITA

    MIAMIKENDALLBRICKELLBISCAYNENORTH BAY VILLAGEMIAMI BEACHSURFSIDESUNNY ISLESSOUTH BEACHCOLLINS AVEMIAMI SHORES MIAMI LAKESAVENTURA NORTH MIAMI BEACH COCONUT CREEK BOCA RATON HALLANDALEFORT LAUDERDALEHOMESTEADCORAL GABLESHIALEAH DORALBAL HARBORHOLLYWOODMIAMI GARDENSPOMPANO BEACH KEY BISCAYNE – DEERFIELD BEACH 

     SPECIAL SAME DAY LOCAL SERVICE FOR PASSPORT APPLICANTS CLICK HERE  CONDITIONS APPLY 

    VERY IMPORTANT  Why are all of our certified translations notarized?

    We are quite aware that a there are lots of translation sites offering “certified” translations which are provided electronically with a non-notarized certification. We are also aware that the confusion stems from the fact that USCIS does not specifically “require” the notarization of certified translations. This does not at all mean that the signature of the translator should not be properly notarized. Look what the U.S. State Department says about the matter Click here and here

    The reality of our practice is, almost on a daily basis, people come to us because translations done by our competition, without notarization, was refused by USCIS, delaying cases months, even years. When confronted with the fact, the site (often located abroad) claims “this was a first” and then offer a notarized, mailed copy at outrageous prices. You might have been duped.

    As for the propriety of the notarization, a document must have a “live”, not scanned, signature of both the translator (not a company owner) and the notary. Many translation sites use the same notarization over and over, with information photoshoped into the document. That is why they insist on sending electronic copies. Problem is, if there is a USCIS interview, they frequently ask for the physical translation with the live signatures. There you go, more delays.

    As a consumer you have a choice – roll the dice, and cut corners, or do it right from the start with LEGAL TRANSLATION SYSTEMS. USCIS has never refused a document from us since 1982.

    …BUT THEY ARE CERTIFIED BY USCIS!!!

    Some news for you. The USCIS does not certify or accredit translation companies. If properly prepared, USCIS ACCEPTS translations done by companies. Plus, displaying the USCIS logo without specific authorization is in violation of Federal Law.

    AND THERE IS MORE

    The USCIS is only one among agencies/institutions that require translations. All others require the notarization of translations, including: schools, universities, title companies, DMV, insurance companies, banks, Courts, medical institutions, academic evaluators, professional accreditation agencies, funeral homes, and more.

    So, always get your certified, notarized translations from LEGAL TRANSLATION SYSTEMS.