1 (877) 626-0642
1 (855) 337-2852
info@legaltranslationsystems.com
CERTIFIED TRANSLATION OF GUATEMALAN NOTARY STAMPS ON CLOSING DOCUMENTS WRITTEN IN ENGLISH
As you might know, Florida law allows real estate sales closings with documents notarized in a foreign country, even if the notarization is executed in a foreign language. THIS IS VERY IMPORTANT IN THIS AGE OF COVID-19. If the notarization is written in a foreign language, each document must be submitted with a certified translation. That is where we come in.
We provide fast turnaround (often same day) and specialized translation service of notary stamps and certifications written in the following foreign languages:
SPANISH, PORTUGUESE, FRENCH, GERMAN, CATALAN, ITALIAN, ROMANIAN, SWEDISH, DANISH, FINNISH, NORWEGIAN, DUTCH, CZECH, POLISH, SLOVAK
The sets may vary from a single to 13 individual documents that require translations
For a quote, send the set to info@legaltranslationsystems.com
Simply send the documents you want to translate to the email below. A free, human handled and FIRM quote will be sent ASAP. No hidden charges or gimmicks.
Each translation comes with a fully certified and notarized affidavit of accuracy, acceptable to title companies, mortgage companies and Florida Courts.
info@legaltranslatiionsystems.com
Please note that different countries have different notarial practices, from very simple, like Germany, to longer certifications, like Argentina. To simplify matters, we charge US$ 50.00 per notarized document (for instance, Bill of Sale, Warranty Deed, Mortgage), even though a document might have more than one notarization, because there are multiple signatories.
WE ALSO TRANSLATE OTHER DOCUMENTS USED IN REAL ESTATE TRANSACTIONS, SEE BELOW.
info@legaltranslationsystems.com
MORE THAN A TRANSLATION COMPANY, A PARTNER
SAVE ON UNNECESSARY WORK, YET, GET RESULTS!
If you are a foreigner buying real estate in Miami, South Florida or anywhere in the United States, you are likely to be asked to provide translations of certain financial documents, especially if you are financing it. We provide certified notarized translations of the following documents for real estate purchases:
Bank statements (totals converted to USD)
Banking references
Letters from accountants
Bylaws of companies
Real estate registration
Income tax returns
Pension documents
Payment slips
Foreign exchange documents
Money remittance documents
Legal Translation Systems, a Miami area company, specializes on certified, notarized translations of private and corporate documents into English for immigration (USCIS), Title Companies, mortgage companies, schools, universities, courts, insurance companies, licensing boards, banks, and wherever else such documents might be required. READ AT THE BOTTOM OF THE PAGE OR CLICK HERE TO FIND OUT WHY WE ALWAYS NOTARIZE OUR CERTIFIED TRANSLATIONS. We provide fast, accurate service at reasonable rates, with personalized service. We are not an internet platform - we have an actual location, and translations are done by professionals, not people who sign up for translation work on websites. Among our clients are Fortune 500 companies, top law firms, international companies. LTS has served over 40,000 clients, since 1982, in almost every State in the USA, and other countries in several continents as well.
100% USCIS compliant, prices include notarization, and translations are prepared and edited by humans. We have been in business since 1982. Nothing beats experience in the translation field. A company that started two years ago simply has no track record.
Our headquarters are located in a convenient location in Miami Beach, with plentiful, inexpensive parking nearby. At the present time we provide translations of documents from Portuguese, Spanish, Catalan, Galician, Italian, French, German, Dutch, Romanian into English, but will be adding other languages shortly. Most clients are not local, and submit their documents from the convenience of their home, by email or fax.
Our headquarters are located in a convenient location in Miami Beach, with plentiful, inexpensive parking nearby. At the present time we provide translations of documents from Portuguese, Spanish, Catalan, Galician, Italian, French, German, Dutch, Romanian into English, but will be adding other languages shortly. Most clients are not local, and submit their documents from the convenience of their home, by email or fax.
Our numbered certifications (affidavits of accuracy) come with a seal, and translations are prepared and edited by a qualified, experienced and U.S. educated human translator, who is not the notary. No summaries are used. We do not use blanket digital notarizations.
Calls us if you have questions
(877) 626-0642
We do not price out documents "per page", for we find the practice to be questionable. Lots of other companies advertise a low "per-page" price for certified translations, with overpriced notarization and mailing costs charged separately. Certified translations without notarization do not exist, so you are always forced to buy the expensive Notary Charge (which we include in all our prices).
TYPES OF DOCUMENTS WE TRANSLATE
Translating birth certificates from Brazil, Canada, Portugal, Haiti, Angola, Mozambique, Italy, Spain, France, Germany, Monaco, San Marino, Austria, Liechtenstein, Luxembourg, Switzerland, Argentina, Uruguay, Russia, Serbia, Romania, Moldova, Poland, Sweden, Denmark, Finland, Norway, Hungary, Croatia, Bosnia, Czech Republic, Slovakia, Slovenia, Paraguay, Colombia, Honduras, El Salvador, Mauritania, Cameroon, French Guiana, Martinique , Guadeloupe, St. Barth, Benin, Costa Rica, Guatemala, Venezuela, Mexico, Cuba, Ecuador, Peru, Bolivia, Panama, Suriname, Netherlands, Belgium, Nicaragua, Aruba, Curacao, St. Maarten, Dominican Republic, Chile, Puerto Rico, Iceland, Togo, Ivory Coast, Rwanda, Morocco, St. Pierre et Miquelon, French Polynesia, Algeria, Tunisia, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville) Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Madagascar, Niger, Senegal, Seychelles
CERTIFIED TRANSLATIONS OF DRIVER LICENSES
BRAZIL - ARGENTINA - COLOMBIA - FRANCE - SWITZERLAND - GERMANY - PORTUGAL - ITALY - SPAIN - CANADA - BELGIUM - AUSTRIA - SWEDEN - DENMARK - HOLLAND - POLAND - CZECH REPUBLIC - MOLDOVA - SLOVENIA - POLAND - CZECH REPUBLIC - MOLDOVA - SLOVENIA - FINLAND - NORWAY - ROMANIA - HUNGARY - TURKEY - MEXICO - CHILE - URUGUAY - VENEZUELA - SERBIA - BOSNIA - CROATIA - SLOVAKIA - ESTONIA - LITHUANIA - LATVIA
We do certified translations of Syllabus/Course Outlines of the following areas (Bachelor, Master and PhD):
Translating documents from Brazil, Canada, Portugal, Haiti, Angola, Mozambique, Italy, Spain, France, Germany, Monaco, San Marino, Austria, Liechtenstein, Luxembourg, Switzerland, Argentina, Uruguay, Paraguay, Colombia, Honduras, El Salvador, Costa Rica, Guatemala, Venezuela, Mexico, Cuba, Ecuador, Peru, Bolivia, Panama, Suriname, Netherlands, Belgium, Romania, Aruba, Curacao, St. Maarten, Dominican Republic, Togo, Ivory Coast, Rwanda, Morocco, Mauritania, Cameroon, French Guiana, Martinique , Guadeloupe, St. Barth, St. Pierre et Miquelon, French Polynesia, Algeria, Tunisia, Benin, Burkina Faso, Burundi, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo (Brazzaville) Democratic Republic of the Congo, Guinea Bissau, Djibouti, Equatorial Guinea, Gabon, Guinea, Madagascar, Niger, Senegal, Seychelles
PROUDLY SERVING CLIENTS IN ALL STATES
ALABAMA - ALASKA - ARIZONA - ARKANSAS - CALIFORNIA - COLORADO - CONNECTICUT - DELAWARE - FLORIDA - GEORGIA - HAWAII - IDAHO - ILLINOIS - INDIANA - IOWA - KANSAS - KENTUCKY - LOUISIANA - MAINE - MARYLAND - MASSACHUSETTS - MICHIGAN - MINNESOTA - MISSISSIPPI - MISSOURI - MONTANA - NEBRASKA - NEVADA - NEW HAMPSHIRE - NEW JERSEY - NEW MEXICO - NEW YORK - NORTH CAROLINA - NORTH DAKOTA - OKLAHOMA - OREGON - PENNSYLVANIA - RHODE ISLAND - SOUTH CAROLINA - SOUTH DAKOTA - TENNESSEE - TEXAS - UTAH - VERMONT -VIRGINIA - WASHINGTON - WEST VIRGINIA - WISCONSIN - WYOMING
LOCAL SITES
ALBANY - ALBUQUERQUE - ASTORIA - ATLANTA - AUSTIN - BALTIMORE - BIRMINGHAM - BOCA RATON - BOSTON - BROOKLYN - CHARLESTON - CHARLOTTE - CHICAGO - CINCINNATI - CLEVELAND - COLUMBUS - CORAL GABLES - CORAL SPRINGS - DALLAS - DANBURY - DEERFIELD BEACH - DENVER - DES MOINES - DETROIT - DORAL - EL PASO - ELMHURST - FORT LAUDERDALE - FORT MYERS - FRAMINGHAM - FRESNO - GAINESVILLE - HALLANDALE - HIALEAH - HOBOKEN - HOLLYWOOD - HOMESTEAD - HOUSTON - INDIANAPOLIS - JACKSON HEIGHTS - JACKSONVILLE - JERSEY CITY - KANSAS CITY - KENDALL - KEY WEST - LAS VEGAS - LITTLE ROCK - LONG BEACH - LONG BRANCH - LONG ISLAND CITY - LOS ANGELES - MEMPHIS - MIAMI - MIAMI BEACH - MILWAUKEE - MINEOLA - MINNEAPOLIS - NAPLES - NASHVILLE - NEW ORLEANS - NEW YORK - NEWARK - NORTH BAY VILLAGE - OKLAHOMA CITY - OMAHA - ORLANDO - PALM BEACH - PHILADELPHIA - PHOENIX - PITTSBURGH - POMPANO BEACH - PORTLAND - RALEIGH - RENO - SACRAMENTO - SALT LAKE CITY - SAN ANTONIO - SAN DIEGO - SAN FRANCISCO - SAN JOSE - SARASOTA - SEATTLE - SOMERVILLE - SOUTH BEACH - ST. LOUIS - SUNNY ISLES - SURFSIDE - TALLAHASSEE - TAMPA - TRENTON - TUCSON - TULSA - VIRGINIA BEACH - WASHINGTON DC - WICHITA
MIAMI – KENDALL – BRICKELL – BISCAYNE – NORTH BAY VILLAGE – MIAMI BEACH – SURFSIDE – SUNNY ISLES –SOUTH BEACH – COLLINS AVE – MIAMI SHORES – MIAMI LAKES – AVENTURA – NORTH MIAMI BEACH – COCONUT CREEK – BOCA RATON – HALLANDALE – FORT LAUDERDALE – HOMESTEAD – CORAL GABLES – HIALEAH – DORAL – BAL HARBOR – HOLLYWOOD – MIAMI GARDENS – POMPANO BEACH – KEY BISCAYNE – DEERFIELD BEACH
SPECIAL SAME DAY LOCAL SERVICE FOR PASSPORT APPLICANTS CLICK HERE CONDITIONS APPLY
VERY IMPORTANT Why are all of our certified translations notarized?
We are quite aware that a there are lots of translation sites offering “certified” translations which are provided electronically with a non-notarized certification. We are also aware that the confusion stems from the fact that USCIS does not specifically “require” the notarization of certified translations. This does not at all mean that the signature of the translator should not be properly notarized. Look what the U.S. State Department says about the matter Click here and here
The reality of our practice is, almost on a daily basis, people come to us because translations done by our competition, without notarization, was refused by USCIS, delaying cases months, even years. When confronted with the fact, the site (often located abroad) claims “this was a first” and then offer a notarized, mailed copy at outrageous prices. You might have been duped.
As for the propriety of the notarization, a document must have a “live”, not scanned, signature of both the translator (not a company owner) and the notary. Many translation sites use the same notarization over and over, with information photoshoped into the document. That is why they insist on sending electronic copies. Problem is, if there is a USCIS interview, they frequently ask for the physical translation with the live signatures. There you go, more delays.
As a consumer you have a choice – roll the dice, and cut corners, or do it right from the start with LEGAL TRANSLATION SYSTEMS. USCIS has never refused a document from us since 1982.
…BUT THEY ARE CERTIFIED BY USCIS!!!
Some news for you. The USCIS does not certify or accredit translation companies. If properly prepared, USCIS ACCEPTS translations done by companies. Plus, displaying the USCIS logo without specific authorization is in violation of Federal Law.
AND THERE IS MORE
The USCIS is only one among agencies/institutions that require translations. All others require the notarization of translations, including: schools, universities, title companies, DMV, insurance companies, banks, Courts, medical institutions, academic evaluators, professional accreditation agencies, funeral homes, and more.
So, always get your certified, notarized translations from LEGAL TRANSLATION SYSTEMS.